Who would have thought that this year would pass by so quickly and feel almost as if we haven't lived it yet. Like we missed this year. Speaking around with friends, there is a sentiment of mixed sadness with slight comfort that the year is about to finish. For us this year means staying in moody Zurich and cooking our own Christmas food as we plan to welcome close friends in limited numbers (an as per local regulations). Personally I read and interpret regulations daily in my job, so obeying them as well in my personal life is not that difficult. Since we are staying apart from our families this year we are trying to make the best of it and enjoy each moment of relaxation.
---
Ποιος θα πίστευε ότι φέτος ο χρόνος θα περάσει τόσο γρήγορα και θα αισθανθούμε σχεδόν σαν να μην το ζήσαμε ακόμα. Σαν να χάσαμε τη φετινή χρονιά. Μιλώντας με φίλους, υπάρχει μια αίσθηση μικτής θλίψης με ελαφριά ανακούφιση ότι η χρονιά πρόκειται να τελειώσει. Για εμάς αυτό το έτος σημαίνει ότι μένουμε στη συννεφιασμένη Ζυρίχη και μαγειρεύουμε τα δικά μας χριστουγεννιάτικα φαγητά καθώς σκοπεύουμε να καλωσορίσουμε στενούς φίλους σε περιορισμένο αριθμό (σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς). Προσωπικά διαβάζω και ερμηνεύω κανονισμούς καθημερινά στη δουλειά μου, οπότε δεν δυσκολεύω να τηρήσω κανόνες και στην προσωπική μου ζωή. Δεδομένου ότι μένουμε μακριά από τις οικογένειές μας φέτος προσπαθούμε να αξιοποιήσουμε με το καλύτερο και να απολαύσουμε κάθε στιγμή χαλάρωσης.
My husband is a true admirer of Japan and Japanese culture. From the tattoos on his legs to the food he likes to eat. Of course, in our bucket list before Covid-19 pandemic appeared, was to visit Japan with friends and make the most of this amazing culture. And what better way to learn about the culture than to make a traditional recipe? The idea then came to reproduce a bread making technique originating from Japan (and then captured in other Asian countries, such as China). The Tangzhong is a technique, which is also called "water roux". Essentially it's a paste of flour cooked in water or milk, which is then used in the bread you make to give it a soft texture and spongy form. It's the perfect texture that you would expect from a soft bread. The best part? You don't need to let it rise overnight or do too many things with your dough.
---
Ο σύζυγός μου είναι αληθινός θαυμαστής της Ιαπωνίας και του ιαπωνικού πολιτισμού. Από τα τατουάζ στα πόδια του μέχρι το φαγητό που του αρέσει. Φυσικά, στη λίστα με χώρες να επισκεφτούμε, πριν εμφανιστεί η πανδημία Covid-19, ήταν και η Ιαπωνία και να αξιοποιήσουμε με το ταξίδι μας στο έπακρο αυτήν την καταπληκτική κουλτούρα. Και ποιος καλύτερος τρόπος να μάθετε έναν πολιτισμό από το να φτιάξετε μια παραδοσιακή συνταγή; Η ιδέα ήρθε να αναπαραγάγουμε μια τεχνική παρασκευής ψωμιού που προέρχεται από την Ιαπωνία (και στη συνέχεια εξελίχθηκε και σε άλλες ασιατικές χώρες, όπως η Κίνα). Το Tangzhong είναι μια τεχνική, η οποία ονομάζεται επίσης "water roux". Ουσιαστικά είναι μια πάστα από αλεύρι μαγειρεμένο σε νερό ή γάλα, το οποίο στη συνέχεια χρησιμοποιείται στο ψωμί που φτιάχνετε για να του δώσετε μια απαλή υφή και σπογγώδη μορφή. Είναι η τέλεια υφή που θα περιμένατε από ένα μαλακό ψωμί. Και το καλύτερο; Δεν χρειάζεται να αφήσετε τη ζύμη να ανέβει όλη τη νύχτα ή να κάνετε πάρα πολλά πράγματα με τη ζύμη σας.
ingredients
for bread-paste
40gr bread flour
200gr water
for rest of bread
580gr bread flour
60gr sugar
12gr salt
10gr dry yeast
10gr powdered milk
260gr milk
50gr egg
50gr cold butter
bärlauch pesto
3 to 4 tablespoons of pesto made with bärlauch (wild garlic leaves) or any other pesto
sun-dried tomatoes
10 sun-dried tomatoes
2 tablespoons olive oil
1/2 teaspoon garlic powder
How do I make it?
1. Take the ingredients for the bread paste and heat them together in a pot (medium heat) until a soft paste is created. Then put the paste in the fridge for at least 2 hours (you can leave it more if you have time). You should take it out of the fridge at least one hour before going to step 2.
2. In a large bowl of standing mixer, put the flour, sugar, salt, dry yeast and powdered milk and mix well together, using the hook for doughs. Add the bread paste from step 1, the milk and egg to the dry mixture and place your mixer in slow speed in the beginning in order not to overspill the ingredients to your kitchen floor (or ceiling). You will see a soft dough being created in your mixing bowl. Add the butter to the dough and start mixing in medium to high speed to let the butter "melt" in your dough and get incorporated.
3. Let the dough sit in the mixing bowl, covered with a clean towel or plastic membrane, for 40 minutes to 1 hour. The dough will double or triple itself.
4. Divide your dough in two bigger and two smaller portions by rolling them into small bread rolls on a floured and clean surface. Your dough will be so soft, so this step will be very easy. Cover the rolls and let sit for another 15 minutes.
5. Take two rolls and roll the sides until you have a cylinder dough (to be used for shaping braids). You should create two big braids and two smaller ones (about half the side of the bigger one). Push lengthwise the surface of one big braid and one smaller with your fingers to create a sort of mould in the middle to place the fillings.
6. For the pesto bread, simply take the tablespoons and try to place them in the centre of the mould you've created on the dough of each braid. Then taking the sides of the dough lengthways, try to close the braids slightly so that the filling doesn't slip out when you put the braids together and also during baking. Once you are done, take the larger braid (placing it horizontally) and in the middle place the smaller braid vertically. Push a bit at the spot where the two braids touch and then start braiding as you would do normally, by taking one side of the larger braid, then the other side and then continuing doing so until you have a nice braided loaf in the end.
7. For the sun-dried tomatoes, you will do the same process as in step 6. To make the filling, simply place all your ingredients in a food processor and pulse well until you get a nice smooth paste with some bigger pieces of tomato inside.
8. When you're ready to bake the breads, preheat your oven to 180 C and then place the loafs in a large baking pan covered with some baking paper. Coat them with some egg yolk mixed with milk. Bake the breads for 25 minutes or until golden brown.
---
Ψωμί Tanzhong με Pesto Άγριου Σκόρδου και Λιαστή Ντομάτα
υλικά
για πάστα ψωμιού
40γρ αλεύρι ψωμιού
200γρ νερό
για υπόλοιπο ψωμιού
580γρ αλεύρι ψωμιού
60γρ ζάχαρη
12γρ αλάτι
10γρ ξηρή μαγιά
10γρ γάλα σε σκόνη
260gr γάλα
50γρ αυγό
50 γρ. κρύο βούτυρο
για την pesto άγριου σκόρδου
3 έως 4 κουταλιές της σούπας πέστο φτιαγμένο με bärlauch (φύλλα άγριου σκόρδου) ή οποιοδήποτε άλλο πέστο
για την λιαστή ντομάτα
10 λιαστές ντομάτες
2 κουταλιές ελαιόλαδο
1/2 κουταλάκι του γλυκού σκόνη σκόρδου
Πώς το φτιάχνω;
1. Πάρτε τα υλικά για την πάστα ψωμιού και ´ ζεστάνετε μαζί σε μια κατσαρόλα (μέτρια φωτιά) μέχρι να δημιουργηθεί μια απαλή πάστα. Στη συνέχεια, βάλτε την πάστα στο ψυγείο για τουλάχιστον 2 ώρες (μπορείτε να την αφήσετε περισσότερο αν έχετε χρόνο). Πρέπει να βγάλετε την πάστα από το ψυγείο τουλάχιστον μία ώρα πριν πάτε στο βήμα 2.
2. Σε ένα μεγάλο μπολ αναμικτήρα, βάζουμε το αλεύρι, τη ζάχαρη, το αλάτι, την ξηρή μαγιά και το γάλα σε σκόνη και ανακατεύουμε καλά, χρησιμοποιώντας το γάντζο για ζύμες. Προσθέστε την πάστα ψωμιού από το βήμα 1, το γάλα και το αυγό στο ξηρό μείγμα και τοποθετήστε το μίξερ σας σε αργή ταχύτητα στην αρχή, ώστε να μην υπερχειλίσετε τα συστατικά στο πάτωμα της κουζίνα σας (ή στην οροφή). Θα δείτε μια μαλακή ζύμη να δημιουργείται στο μπολ ανάμειξης. Προσθέστε το βούτυρο στη ζύμη και αρχίστε να ανακατεύετε σε μεσαία έως υψηλή ταχύτητα για να αφήσετε το βούτυρο να λιώσει στη ζύμη σας και να ενσωματωθεί.
3. Αφήστε τη ζύμη να παραμείνει στο μπολ ανάμιξης, καλυμμένη με καθαρή πετσέτα ή πλαστική μεμβράνη, για 40 λεπτά έως 1 ώρα. Η ζύμη θα διπλασιαστεί ή τριπλασιαστεί.
4. Χωρίστε τη ζύμη σας σε δύο μεγαλύτερες και δύο μικρότερες μερίδες τυλίγοντας τις σε μικρά ρολάκια σε μια αλευρωμένη και καθαρή επιφάνεια. Η ζύμη σας θα είναι τόσο μαλακή, οπότε αυτό το βήμα θα είναι πολύ εύκολο. Καλύψτε τα ρολά και αφήστε τα να ξεκουρασύντο για άλλα 15 λεπτά.
5. Πάρτε δύο ρολά και ρολάρετε τις πλευρές έως ότου έχετε μια ζύμη κυλίνδρου (που θα χρησιμοποιηθεί για τη διαμόρφωση πλεξούδων). Πρέπει να δημιουργήσετε δύο μεγάλες πλεξούδες και δύο μικρότερες (περίπου μισό μέγεθος της μεγαλύτερης). Σπρώξτε κατά μήκος την επιφάνεια μιας μεγάλης πλεξούδας και μιας μικρότερης με τα δάχτυλά σας για να δημιουργήσετε ένα είδος καλουπιού στη μέση για να τοποθετήσετε τις γεμίσεις.
6. Για το ψωμί με πέστο, απλώς πάρτε τις κουταλιές της σούπας και προσπαθήστε να τα τοποθετήσετε στο κέντρο του καλουπιού που έχετε δημιουργήσει στη ζύμη κάθε πλεξούδας. Στη συνέχεια, λαμβάνοντας τις πλευρές της ζύμης κατά μήκος, προσπαθήστε να κλείσετε τις πλεξούδες ελαφρώς, ώστε το γέμισμα να μην γλιστρήσει όταν βάζετε τις πλεξούδες μαζί και επίσης κατά το ψήσιμο. Μόλις τελειώσετε, πάρτε τη μεγαλύτερη πλεξούδα (τοποθετώντας την οριζόντια) και στη μέση τοποθετήστε την μικρότερη πλεξούδα κάθετα. Πιέστε λίγο στο σημείο όπου αγγίζουν οι δύο πλεξούδες και μετά ξεκινήστε να πλέκετε όπως θα κάνατε κανονικά, παίρνοντας τη μία πλευρά της μεγαλύτερης πλεξούδας, στη συνέχεια την άλλη πλευρά και στη συνέχεια συνεχίζοντας να το κάνετε μέχρι να έχετε ένα ωραίο καρβέλι σε σχήμα πλεξούδας στο τέλος.
7. Για τις λιαστή ντομάτα, θα κάνετε την ίδια διαδικασία με το βήμα 6. Για τη γέμιση, απλώς τοποθετήστε όλα τα συστατικά σας σε έναν επεξεργαστή τροφίμων και σφυγμό καλά μέχρι να πάρετε μια ωραία λεία πάστα με μερικά μεγαλύτερα κομμάτια ντομάτας μέσα.
8. Όταν είστε έτοιμοι να ψήσετε τα ψωμιά, προθερμαίνετε το φούρνο σας στους 180 C και στη συνέχεια τοποθετήστε τα ψωμιά σε ένα μεγάλο ταψί καλυμμένο με λίγο χαρτί ψησίματος. Καλύψτε τα με λίγο κρόκο αυγού αναμεμειγμένο με γάλα. Ψήνουμε τα ψωμιά για 25 λεπτά ή μέχρι να ροδίσουν.
No comments :
Post a Comment